تعلم اللغة الانجليزيةتعلم اللغة الانجليزيةتعليم الانجليزية للأطفالقواعد اللغة الانجليزيةكتب تعلم الانجليزيةكتب مجانيةكورسات تعلم الانجليزيةكورسات مجانيةنصائح و إرشادات

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

مقدمة :

مرحبا بكم متابعي وزوار موقعنا هانترلايف Hanatarlife لتعلم اللغة الانجليزية بسهولة و مجاناً، اليوم سنقدم لكم درس جديد من سلسلة دروس تعلم اللغة الانجليزية بسهولة وبالمجان.

Learn English: Beginning Grammar with certificate  This specialization is for those who want to study English grammar at the beginning level. Through the three courses in this specialization, you will learn the...

بعدما قمنا بشرح الدرس الأول والثاني في هذه السلسلة الذي تناول على التوالي شرح الحروف الساكنة والمتحركة في اللغة الإنجليزية، و شرح أقسام الكلام في اللغة الإنجليزية. وشرح الأسماء في اللغة الانجليزية “.

في هذا الموضوع سنتطرق إلى درس كلمات الربط في اللغة الإنجليزية. تُعدّ كلمات الربط (Conjunctions) أداةً أساسيةً لبناء جملٍ مترابطةٍ ومنظمةٍ، فهي بمثابة جسورٍ تربط الأفكار والجمل معًا، مما يُضفي على الكلام سلاسةً وتماسكًا. تُستخدم هذه الكلمات للتعبير عن العلاقات المختلفة بين الجمل، سواء كانت علاقات تعليلية (مثل because, since, therefore)، أو زمنية (مثل before, after, while)، أو تضادية (مثل but, however, although)، أو إضافية (مثل and, also, moreover). بدون كلمات الربط، يصبح الكلام مجزّأً وغير مترابط، ويصعب على القارئ أو السامع فهم المعنى المراد إيصاله بشكلٍ واضحٍ. لذا، فإنّ إتقان استخدام كلمات الربط يُعتبر ضروريًا لإتقان اللغة الإنجليزية وكتابة نصوصٍ متماسكةٍ ومفهومة.

شاهد ايضا : تعلم اللغة الانجليزية من الصفر بطرق سهلة للمبتدئين حتى الاحتراف ” اضــغـط هـــنــا لرؤية الموضوع”

أهمية كلمات الربط في اللغة الانجليزية :

تُشكّل كلمات الربط أهمية بالغة في اللغة الإنجليزية، فهي بمثابة الروابط التي تُوَحّد الأفكار والجمل، مُضفيةً على الكلام تماسكاً وسلاسةً. فبدونها، يصبح الكلام مُجزّأً، مُفتقراً إلى الوضوح والاتساق، ويصعب على القارئ أو السامع استيعاب المعنى المراد إيصاله. تُتيح كلمات الربط التعبير عن العلاقات المختلفة بين الأفكار، سواء كانت علاقات زمنية (مثل before, after, while)، أو سببية (مثل because, since, therefore)، أو تضادية (مثل but, although, however)، أو إضافية (مثل and, also, moreover).

اقرأ أيضاً: ■ تعلم اللغة الانجليزية من الصفر حتى الاحتراف | أفضل 9 الكتب

فهي تُمكّن الكاتب من بناء جملٍ مُعقّدةٍ تُعبّر عن أفكارٍ مُتعدّدةٍ بشكلٍ مُنسّقٍ وواضح، مما يُعزّز فعالية الكلام وقوّته التعبيرية. إتقان استخدام كلمات الربط يُعتبر أساسياً لإنتاج كتاباتٍ أكاديميةٍ أو أدبيةٍ متقنة، وفهمٍ أعمق للنصوص الإنجليزية، مما يُساهم في تحسين مهارات القراءة والكتابة والفهم بشكلٍ عام. باختصار، كلمات الربط ليست مجرد كلمات صغيرة، بل هي أدوات نحوية قوية تُضفي على الكلام الوضوح، والتنظيم، والفعالية.


بناءً على أهمية كلمات الربط، يُمكن القول إنّ إتقانها يُساهم بشكلٍ كبير في تطوير مهارات اللغة الإنجليزية بشكلٍ عام. فاستخدامها الصحيح يُعزّز من وضوح الكلام ويسهّل فهمه، مما يُؤثّر إيجابياً على قدرة المتحدث على التواصل الفعّال. كما يُساعد إتقان كلمات الربط على كتابة نصوصٍ أكاديميةٍ ومقالاتٍ متماسكةٍ ومنظمة، حيث تُساهم في ربط الأفكار وتسلسلها بشكلٍ منطقي. هذا بدوره يُعزز من مصداقية الكاتب وقدرته على إيصال رسالته بفعالية.

اقرأ أيضاً: ■ كتاب مميز لتعلم اللغة الإنجليزية للمبتدئين والأطفال مع تمارين تطبيقية

وليس فقط الكتابة، بل إنّ استخدام كلمات الربط بشكلٍ صحيحٍ في الكلام الشفهي يُضفي عليه سلاسةً وجمالاً، ويُسهّل على المُستمع استيعاب المعلومات المُقدّمة. فاستخدام كلمات ربط مناسبة يُظهر إلمام المتحدث بمبادئ اللغة وقواعدها، مما يُعزّز من ثقته بنفسه وقدراته اللغوية.

شاهد ايضا : تعلم اللغة الانجليزية من الصفر بطرق سهلة للمبتدئين حتى الاحتراف ” اضــغـط هـــنــا لرؤية الموضوع”

وعلى الرغم من بساطة هذه الكلمات، إلا أن إتقان استخدامها يتطلب ممارسةً ومُتابعةً دائمة. فالتمرّن على استخدام أنواع مختلفة من كلمات الربط في جملٍ متنوعة، وقراءة نصوصٍ إنجليزيةٍ متعددة، يُساعد على فهم وظائفها المختلفة واختيار الكلمة المناسبة في كل سياق. كما يُنصح بالتدقيق في الكتابة والبحث عن الأخطاء الشائعة في استخدام كلمات الربط، والتعلّم من هذه الأخطاء لتجنّب تكرارها. فبالتدريب والممارسة، يُمكن إتقان استخدام كلمات الربط وإضافة بُعدٍ جديدٍ إلى مهارات اللغة الإنجليزية.

أنواع كلمات الربط:

كما ذكرنا سابقاً، تصنف كلمات الربط إلى عدة أنواع رئيسية، ولكل نوع وظيفته الخاصة في ربط الأفكار وتوضيح العلاقات بينها. دعونا نستعرضها مرة أخرى بمزيد من التفصيل:

1. كلمات الربط التنسيقية (Coordinating Conjunctions):

هذه الكلمات تربط عناصر متساوية في القيمة النحوية، كما لو كانت عناصر متساوية الوزن في جملة واحدة. تُستخدم لربط جملتين مستقلتين أو عبارتين أو كلمتين متساويتين في الأهمية. مثال: “أكلت التفاحة، و شربت الحليب.” هنا، “و” تربط جملتين متساويتين في الأهمية. أهم كلمات الربط التنسيقية هي FANBOYS (For, And, Nor, But, Or, Yet, So). كل كلمة لها وظيفتها الخاصة في ربط الجمل، فـ “For” تُشير إلى السبب، و”But” تُشير إلى التناقض، و”So” تُشير إلى النتيجة، وهكذا.

وفي مايلي جدول بكلمات الربط مع ترجمتها العربية والإنجليزية:

الكلمة الإنجليزيةالنطقالكلمة العربية
andandو
butbʌtلكن، إلا
orɔːrأو
nornɔːrولا
forfɔːrلأن، إذ
sosoʊلذلك، لذا
yetjɛtمع ذلك، ومع ذلك
althoughɔːlˈðoʊعلى الرغم من
becausebɪˈkɒzلأن
ifɪfإذا
whenwenعندما
whilewaɪlبينما
afterˈæftərبعد
beforebɪˈfɔːrقبل
untilənˈtɪlحتى
unlessənˈlɛsإلا إذا
whohuːالذي (للاشخاص)
whomhuːmالذي (للاشخاص كمفعول به)
whosehuːzالذي (للملكية)
whichwɪtʃالذي (للأشياء)
thatðætالذي، التي، الذين (للاشخاص والاشياء)
howeverhaʊˈɛvərومع ذلك
thereforeˈðɛrˌfɔːrلذلك
moreovermɔːrˈoʊvərعلاوة على ذلك
neverthelessˌnɛvərðəˈlɛsمع ذلك
consequentlyˈkɒnsɪkwəntliنتيجة لذلك
كلمات الربط التنسيقية

لاحظ أن بعض الكلمات لها أكثر من ترجمة عربية، يعتمد ذلك على السياق.

وفي مايلي أمثلة من جملة مترجمة بالعربية لترسيخ أهمية هذه الكلمات :

كلمة الربطمثال للجملة (عربي)مثال للجملة (انجليزي)شرح الوظيفة (عربي)نوع كلمة الربط
و (wa – and)ذهبت إلى السوق، و اشتريت بعض الخضراوات.I went to the market, and I bought some vegetables.تربط جملتين بسيطتين، وتضيف معلومات إضافية.تنسيقية
لكن (laakin – but)كنتُ متعبًا، لكن أكملتُ عملي.I was tired, but I finished my work.تربط جملتين متناقضتين، تُظهر تبايناً بين فكرتين.تنسيقية
أو (aw – or)هل تريد الشاي أو القهوة؟Do you want tea or coffee?تُقدم خيارين أو أكثر للقارئ أو المستمع.تنسيقية
ولا (wa-la – nor)لم يأكل، ولا شرب.He didn’t eat, nor did he drink.تُضيف فكرة سلبية أخرى، تُعزز النفي.تنسيقية
لأن (li-anna – because)تأخرتُ، لأن الطريق كان مزدحمًا.I was late, because the road was crowded.تُوضح السبب أو التفسير لحدث ما.تابعة
لذلك (li-thālika – therefore/so)كان الجو باردًا، لذلك ارتديتُ معطفًا.The weather was cold, therefore I wore a coat.تُوضح نتيجة أو تأثير حدث سابق.ظرفية
مع ذلك (ma’a dhālika – yet/however/nevertheless)كان مريضًا، مع ذلك ذهب إلى العمل.He was sick, yet he went to work.تربط جملتين متناقضتين، مع التركيز على المفاجأة أو التناقض.ظرفية
على الرغم من (ʕalá ar-raghm min – although)على الرغم من المطر، ذهبنا إلى الحديقة.Although it was raining, we went to the park.تُشير إلى تناقض بين ظرف أو حالة وحدث آخر.تابعة
إذا (iða – if)إذا درستَ بجد، ستنجح.If you study hard, you will succeed.تُوضح شرطًا لتحقيق نتيجة معينة.تابعة
عندما (ʕindamā – when)عندما رأيته، ابتسمتُ.When I saw him, I smiled.تُحدد زمن حدوث الفعل.تابعة
بينما (baynamā – while)بينما كنتُ أقرأ، دخلَ أخي.While I was reading, my brother entered.تُشير إلى زمنين متزامنين.تابعة
بعد (baʕd – after)بعد أن أنهيتُ عملي، ذهبتُ إلى المنزل.After I finished my work, I went home.تُشير إلى زمن لاحق لحدث آخر.تابعة
قبل (qabl – before)قبل أن تذهب، اغسل يديك.Before you go, wash your hands.تُشير إلى زمن سابق لحدث آخر.تابعة
حتى (ḥattā – until)سأنتظر حتى يأتي.I will wait until he comes.تُشير إلى فترة زمنية مستمرة حتى حدوث حدث معين.تابعة
إلا إذا (illā iða – unless)لن أسافر إلا إذا وفرتُ المال الكافي.I won’t travel unless I save enough money.تُوضح شرطًا سلبيًا، أي: لن يحدث شيء ما إلا إذا لم يحدث شرط آخر.تابعة
الذي/التي/الذين (allaḏī/allatī/allaḏīn – who/which/that)الكتاب الذي قرأتُه كان ممتعًا.The book that I read was enjoyable.تُربط جملة صفة بجملة اسمية، توضح صفة الشيء الموصوف.نسبية
علاوة على ذلك (ʕalāwa ʕalā dhālika – moreover)كان ذكيًا؛ علاوة على ذلك، كان مجتهدًا.He was intelligent; moreover, he was diligent.تُضيف معلومات إضافية، تُعزز الفكرة السابقة.ظرفية
نتيجة لذلك (natījat dhālika – consequently)كان هناك عاصفة؛ نتيجة لذلك، تأخرنا.There was a storm; consequently, we were late.تُوضح نتيجة أو عاقبة حدث سابق.ظرفية
أمثلة

اقرأ أيضاً: ■ قواعد اللغة الانجليزية المبسطة من الصفر للمبتدئين – أفضل الدورات الكامل

2. كلمات الربط التابعة (Subordinating Conjunctions):

تُستخدم هذه الكلمات لربط جملة تابعة (جملة لا تستطيع الوقوف بمفردها) بجملة رئيسية (جملة كاملة المعنى). الجملة التابعة تُضيف معلومات إضافية عن الجملة الرئيسية، وتُحدد العلاقة بينهما. أمثلة: “سأذهب إلى السينما، إذا كان لدي وقت.” هنا، “إذا” تربط جملة شرطية (تابعة) بجملة رئيسية. بعض الأمثلة الأخرى: “لأن”، “على الرغم من”، “بينما”، “قبل”، “بعد”، “حتى”. تُحدد هذه الكلمات العلاقة الزمنية أو السببية أو الشرطية بين الجمل.

إليك الآن عزيزي القارئ جدول يضم كلمات الربط التابعة (Subordinating Conjunctions) مترجمة إلى العربية والإنجليزية. لاحظ أن بعض الكلمات قد يكون لها ترجمات متعددة حسب السياق:

EnglishArabic
afterبعد
althoughعلى الرغم من، بالرغم من، مع أن
asكما، بينما، لأن
as ifكما لو
as long asطالما
as soon asبمجرد أن، فور أن
becauseلأن، بسبب
beforeقبل
even ifحتى لو
even thoughحتى وإن، على الرغم من أن
ifإذا
in order thatلكي، حتى
in caseفي حالة
lestخشية أن، لئلا
now thatالآن وقد
onceبمجرد أن، حالما
sinceمنذ، بما أن
so thatلكي، حتى
thanمن
thatأن، الذي، التي، الذين
thoughعلى الرغم من، مع أن
unlessإلا إذا، ما لم
untilحتى
whenعندما
wheneverكلما
whereحيث
whereverأينما
whileبينما
كلمات الربط التابعة

يُرجى ملاحظة أن هذا الجدول ليس شاملاً لجميع كلمات الربط التابعة، ولكنه يضم العديد من الكلمات الشائعة الاستخدام. كما أن بعض الكلمات قد تُستخدم في سياقات مختلفة قليلاً، مما يؤثر على ترجمتها الدقيقة.

وفي مايلي أمثلة من جملة مترجمة بالعربية لترسيخ أهمية هذه الكلمات :

بعض الأمثلة على جمل عربية تُظهر أهمية كلمات الربط التابعة (Subordinating Conjunctions) مع ترجمتها الإنجليزية، مع شرح موجز لوظيفة كل كلمة ربط:

جملة عربيةجملة إنجليزيةكلمة الربط التابعةوظيفة كلمة الربط
بعد أن أنهيتُ واجباتي، ذهبتُ للنوم.After I finished my homework, I went to sleep.بعد (After)تُشير إلى زمن لاحق.
على الرغم من الجوع الشديد، لم يأكل.Although he was very hungry, he didn’t eat.على الرغم من (Although)تُشير إلى تناقض بين حالتين.
سأسافر إذا وفرتُ المال الكافي.I will travel if I save enough money.إذا (If)تُشير إلى شرط.
لأن الطريق كان مزدحمًا، تأخرتُ.I was late because the road was crowded.لأن (Because)تُشير إلى سبب.
قبل أن تغادر، أطفئ الأنوار.Before you leave, turn off the lights.قبل (Before)تُشير إلى زمن سابق.
سأبقى هنا حتى يأتي.I will stay here until he comes.حتى (Until)تُشير إلى زمن مستمر حتى حدوث فعل آخر.
بينما كنتُ أقرأ، رنّ الهاتف.While I was reading, the phone rang.بينما (While)تُشير إلى زمنين متزامنين.
حيثما ذهبتَ، ستجد الخير.Wherever you go, you will find good.حيثما (Wherever)تُشير إلى مكان غير محدد.
لكي تنجح، عليك أن تعمل بجد.So that you succeed, you must work hard.لكي (So that)تُشير إلى غرض أو هدف.
ما لم تدرس بجد، فلن تنجح.Unless you study hard, you will not succeed.ما لم (Unless)تُشير إلى شرط سلبي.
بمجرد أن وصل، بدأ الاجتماع.As soon as he arrived, the meeting started.بمجرد أن (As soon as)تُشير إلى زمن فوري.
طالما لديكَ وقت، استمر في العمل.As long as you have time, keep working.طالما (As long as)تُشير إلى شرط مستمر.

هذه الأمثلة تُوضح كيف تُستخدم كلمات الربط التابعة لربط الجمل و توضيح العلاقات بينها من حيث الزمن، السببية، الشرط، والغرض. استخدامها الصحيح يُعطي النص وضوحاً وتماسكاً أفضل.

3. كلمات الربط النسبية (Relative Pronouns):

تُستخدم هذه الكلمات لربط جملة نسبية (جملة تُضيف معلومات إضافية عن اسم معين في الجملة الرئيسية) بالجملة الرئيسية. تُحدد الكلمة النسبية العلاقة بين الجملتين وتُشير إلى الاسم الذي تُضيف عنه معلومات إضافية. أمثلة: “الرجل، الذي رأيته أمس، كان طويلاً.” هنا، “الذي” تربط الجملة النسبية بالاسم “الرجل” وتُضيف عنه معلومات إضافية. بعض الأمثلة الأخرى: “من”، “الذي”، “التي”، “الذي/التي/الذين/اللاتي”.

إليك جدول يضم كلمات الربط النسبية (Relative Pronouns) مع ترجمتها إلى العربية والإنجليزية. لاحظ أن الترجمة قد تختلف قليلاً حسب السياق:

EnglishArabicNotes
whoالذي، الذين، التي (مفرد مذكر، جمع مذكر، مفرد مؤنث)يشير إلى أشخاص
whomالذي، الذين، التي (مفرد مذكر، جمع مذكر، مفرد مؤنث)يشير إلى أشخاص، غالباً في حالة المفعول به
whoseالذي، التي، الذين (مفرد مذكر، جمع مذكر، مفرد مؤنث)يشير إلى ملكية شخص ما
whichالذي، التي، اللذان، اللتان، الذين، اللاتي (مفرد مذكر/مؤنث، جمع مذكر/مؤنث)يشير إلى أشياء أو حيوانات
thatالذي، التي، الذين (مفرد مذكر، جمع مذكر، مفرد مؤنث)يشير إلى أشخاص أو أشياء أو حيوانات (أكثر استخداماً في الكلام غير الرسمي)
whatما، الذي، التييشير إلى شيء غير محدد، أو ما يُعرف بـ “الذي” في بعض السياقات
كلمات الربط النسبية

ملاحظات إضافية:

  • الكلمات العربية “الذي، التي، الذين” تتغير حسب الجنس والعدد (مفرد مذكر، مفرد مؤنث، جمع مذكر، جمع مؤنث).
  • اختيار الكلمة المناسبة يعتمد على الجنس والعدد والوظيفة النحوية للضمير النسبي في الجملة.
  • “That” في الإنجليزية أكثر شيوعاً في الكلام غير الرسمي، بينما “who” و “which” أكثر شيوعاً في الكلام الرسمي.

هذا الجدول يقدم قائمة شائعة الاستخدام، لكن بعض الكلمات قد تُستخدم في سياقات أكثر تعقيداً.

إليك بعض الأمثلة على جمل عربية مع ترجمتها الإنجليزية تُظهر أهمية كلمات الربط النسبية (Relative Pronouns):

جملة عربيةجملة إنجليزيةكلمة الربط النسبيةشرح
الرجل الذي رأيته أمس، كان طويلًا.The man whom I saw yesterday was tall.الذي (whom)تربط جملة الصفة (الذي رأيته أمس) بالاسم (الرجل) وتُحدد أي رجل يُقصد. whom تُستخدم لأن “الرجل” هو مفعول به.
السيارة التي اشتريتها جديدة.The car that I bought is new.التي (that)تربط جملة الصفة (التي اشتريتها) بالاسم (السيارة) وتُحدد أي سيارة يُقصد. that مناسبة هنا، ويمكن استخدام which أيضاً.
الكتاب الذي قرأته ممتع جدًا.The book that I read is very interesting.الذي (that)تربط جملة الصفة (الذي قرأته) بالاسم (الكتاب) وتُحدد أي كتاب يُقصد.
المرأة التي تحدثت معها، كانت لطيفة.The woman whom I talked to was kind.التي (whom)تربط جملة الصفة (التي تحدثت معها) بالاسم (المرأة) وتُحدد أي امرأة يُقصد. whom تُستخدم لأن “المرأة” هي مفعول به.
البيت الذي أعيش فيه كبير.The house in which I live is big. / The house where I live is big.الذي (in which/where)تربط جملة الصفة (الذي أعيش فيه) بالاسم (البيت) وتحدد أي بيت يُقصد. in which أكثر رسمية، بينما where أكثر شيوعاً في الكلام العامي.
الطالب الذي اجتاز الامتحان، سعيد.The student who passed the exam is happy.الذي (who)تربط جملة الصفة (الذي اجتاز الامتحان) بالاسم (الطالب) وتُحدد أي طالب يُقصد.
الكلب الذي يملكُه صديقي، كبير.The dog that my friend owns is big. / The dog which my friend owns is big.الذي (that/which)تربط جملة الصفة (الذي يملكه صديقي) بالاسم (الكلب) وتُحدد أي كلب يُقصد. that و which كلاهما صحيحان هنا.
البلد الذي زرتُه جميل.The country that I visited is beautiful. / The country which I visited is beautiful.الذي (that/which)تربط جملة الصفة (الذي زرتُه) بالاسم (البلد) وتُحدد أي بلد يُقصد. that و which كلاهما صحيحان هنا.
الصديق الذي ساعدني، شُكراً له.The friend who helped me, thank you to him.الذي (who)تربط جملة الصفة (الذي ساعدني) بالاسم (الصديق) وتُحدد أي صديق يُقصد.

هذه الأمثلة تُوضح كيف تُستخدم كلمات الربط النسبية لربط جملتين معاً، وتُضيف معلومات إضافية عن الاسم الذي تُشير إليه. استخدامها يُعطي النص وضوحاً وتماسكاً أفضل. لاحظ الاختلافات الدقيقة في استخدام who, whom, which, و that في الإنجليزية، وكيف تُترجم إلى العربية.

4. الظروف الرابطة (Conjunctive Adverbs):

هذه الكلمات تُستخدم لربط جملتين مستقلتين، وتُشير إلى العلاقة بينهما. على عكس كلمات الربط التنسيقية، تُستخدم الظروف الرابطة عادةً في بداية جملة جديدة، وتُفصل بفاصلة من الجملة السابقة. أمثلة: “كان الجو حاراً، ومع ذلك، ذهبنا للنزهة.” هنا، “ومع ذلك” تُشير إلى التناقض بين الجملتين. بعض الأمثلة الأخرى: “لذلك”، “علاوة على ذلك”، “بالمثل”، “على أي حال”.

إليك قائمة ببعض الظروف الرابطة (Conjunctive Adverbs) مع ترجمتها إلى العربية والإنجليزية. لاحظ أن الترجمة قد تختلف قليلاً حسب السياق:

EnglishArabic
howeverومع ذلك، على الرغم من ذلك، إلا أن
thereforeلذلك، بالتالي، لذا
moreoverعلاوة على ذلك، بالإضافة إلى ذلك
furthermoreعلاوة على ذلك، بالإضافة إلى ذلك
consequentlyوبالتالي، نتيجة لذلك
neverthelessومع ذلك، على الرغم من ذلك
otherwiseوإلا، بخلاف ذلك
besidesبالإضافة إلى ذلك، إلى جانب ذلك
alsoأيضاً، كذلك
insteadبدلاً من ذلك
similarlyبالمثل، وبالمثل
likewiseبالمثل، وبالمثل
converselyعلى العكس، بالمقابل
finallyأخيراً، في النهاية
subsequentlyفي وقت لاحق، بعد ذلك
accordinglyوفقاً لذلك، بالتالي
henceبالتالي، لذلك
thusبالتالي، لذلك
stillمع ذلك، برغم ذلك
الظروف الرابطة

لاحظ أن بعض الكلمات قد تحمل معاني متقاربة، واختيار الكلمة الأنسب يعتمد على السياق. هذه القائمة ليست شاملة، بل تتضمن بعض أكثر الظروف الرابطة شيوعاً.

بعض الأمثلة على جمل عربية مع ترجمتها الإنجليزية تُظهر أهمية الظروف الرابطة (Conjunctive Adverbs):

جملة عربيةجملة إنجليزيةالظرف الرابطالشرح
كان الجو باردًا. ومع ذلك، ذهبنا للنزهة.The weather was cold. However, we went for a picnic.ومع ذلك (However)يُظهر تبايناً أو تناقضاً بين فكرتين.
عملت بجد. لذلك، نجحت في الامتحان.I worked hard. Therefore, I passed the exam.لذلك (Therefore)يُظهر علاقة سببية بين فكرتين (السبب والنتيجة).
الكتاب ممتع. علاوة على ذلك، مفيد جدًا.The book is entertaining. Moreover, it is very useful.علاوة على ذلك (Moreover)يُضيف معلومات إضافية تدعم الفكرة السابقة.
سافرت إلى باريس. وبالتالي، رأيت برج إيفل.I traveled to Paris. Consequently, I saw the Eiffel Tower.وبالتالي (Consequently)يُظهر نتيجة طبيعية لفكرة سابقة.
حاولت الاتصال به. إلا أن هاتفه كان مغلقًا.I tried to call him. Nevertheless, his phone was off.إلا أن (Nevertheless)يُظهر تناقضاً أو تبايناً بين فكرتين، مشابه لـ “ومع ذلك”.
يجب أن تدرس بجد. وإلا، سترسب في الامتحان.You must study hard. Otherwise, you will fail the exam.وإلا (Otherwise)يُظهر نتيجة سلبية إذا لم يتم فعل شيء ما.
أحب القراءة. بالإضافة إلى ذلك، أحب السفر.I love reading. Besides, I love traveling.بالإضافة إلى ذلك (Besides)يُضيف معلومات إضافية غير مرتبطة بشكل مباشر بالفكرة السابقة.
هو ذكي. كذلك، هو مجتهد.He is intelligent. Also, he is diligent.كذلك (Also)يُضيف معلومات إضافية مشابهة للفكرة السابقة.
كنتُ أخطط للذهاب إلى السينما. بدلاً من ذلك، بقيت في البيت.I was planning to go to the cinema. Instead, I stayed home.بدلاً من ذلك (Instead)يُظهر بديلاً عن فكرة سابقة.
هو رياضي ماهر. وبالمثل، أخوه ماهر أيضاً.He is a skilled athlete. Likewise, his brother is also skilled.وبالمثل (Likewise)يُظهر تشبيهاً أو مشابهة بين فكرتين.
أمثلة

هذه الأمثلة تُوضح كيف تُستخدم الظروف الرابطة لربط جمل أو أفكار معاً، وكيف تُضيف معنى إضافياً للنص وتُعزز تماسكه. استخدامها الصحيح يُعطي النص وضوحاً وتدفقاً أفضل. لاحظ أن الترجمة إلى الإنجليزية قد تختلف قليلاً حسب السياق، واختيار الظرف الرابط المناسب يعتمد على العلاقة بين الجمل.

خاتمة :

باختصار، تُعدّ كلمات الربط، سواءً كانت ضمائر نسبية أو ظروفاً رابطة، أدوات أساسية في بناء جمل مترابطة وفعّالة. فهي بمثابة جسور تربط بين الأفكار، وتُسهّل فهم النص وتدفقه. إتقان استخدام هذه الكلمات، وفهم دلالاتها المختلفة، يُمكن الكاتب من إيصال رسالته بوضوح ودقة، مما يُعزز من قوة تأثير كتاباته وقدرتها على إقناع القارئ. لذلك، ينبغي على كل كاتب أن يُولي اهتماماً خاصاً باختيار كلمات الربط المناسبة، مع مراعاة السياق والهدف من الكتابة، لضمان وضوح وتماسك النص، وتحقيق أقصى قدر من الفعالية في إيصال الأفكار. فكلمات الربط ليست مجرد كلمات، بل هي أدوات بناء أساسية في فن الكتابة.

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية


▼الدرس التالي▼

  الدرس (05) : شرح كتابة بكل سهولة في اللغة الانجليزية. (الجزء الأول)


▼ الدروس السابقة▼

الدرس (01): شرح الحروف الساكنة والمتحركة في اللغة الإنجليزية للمبتدئين 

الدرس (02): أقسام الكلام في اللغة الإنجليزية للمبتدئين

الدرس (03): شرح ” الأسماء في اللغة الانجليزية للمبتدئين

ولا تنسوا الانضمام إلينا عبر صفحتنا  Instagram :

أو مجموعتنا على الفيسبوك :

1260673

أو على اليوتيوب : 

youtube maktbah net

اقـــرأ أيضًــــــا:

قبل النهاية نقدم لكم هذه لائحة لبعض المواضيع المهمة التي ستساعدكم في تعلم الانجليزية واستسعاب قواعدها والتحدث بها في اقرب وقت ان شاء الله.

  1. تعلم المحادثة باللغة الانجليزية من الألف إلى الياء كتاب رائع PDF
  2. تحميل PDF: أزيد من 175 جملة الانجليزية مع الترجمة للعربية
  3. تعلم اللغة الانجليزية من الصفر بطرق سهلة للمبتدئين حتى الاحتراف
  4. تحميل افضل كتاب لتعلم اللغة الانجليزية حتى الاحتراف في 7 ايام pdf
  5. كورس لتعلم اللغة الانجليزية من البداية الى احتراف في 41 صفحة فقط
  6. كتاب 6000 كلمة هامة فى اتقان الانجليزية || PDF
  7. تحميل كتاب Professions & Occupations المهن والوظائف || PDF
  8. تحميل كتاب الموسوعة التعليمية لقواعد اللغة الانجليزية || PDF
  9. أفضل الطرق لتعلم اللغة الإنجليزية بسهولة

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

درس 4 : كلمات الربط في اللغة الانجليزية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

كورس في تحسين قواعد اللغة الانجليزية بشهادة معتمدة
زر الذهاب إلى الأعلى

أنت تستخدم إضافة Adblock

مع الآسف لايمكنني عرض محتوى الموقع إلا إذا قمت باغلاق حاجب الإعلانات. شكراً على تفهمكم